今日下單立減5%
24小時翻譯熱線:400-666-3966
當前位置: 主頁 > 翻譯常見問題 >

法語翻譯公司教您怎樣選擇同聲傳譯翻譯公司?


作者:fanyi02 發布時間:2015-07-22 17:50 瀏覽:

同聲傳譯

    同傳翻譯是翻譯界的 高境界,對譯員的考驗可謂至少無上。對于翻譯公司也不是不小的考驗,而對客戶來說同傳翻譯一般都是在比較重要的場合的需要,因此選擇一家高質量的同聲傳譯公司至關重要,一旦合作對象出現失誤,那么則會給自己造成困擾。甚至會嚴重影響交流的質量。下面諾貝筆就客戶們怎么選擇一家優秀的同聲傳譯公司給出一些意見。

 

    1、 公司是否正規。
    
一般來說經過工商局注冊的翻譯公司就是正規翻譯公司,經政府審批注冊的專業翻譯機構,公證、認證、法院、各使領事館等涉外事務的翻譯具有法律效力,選擇一家長期大規模經營的品牌翻譯公司對每個客戶來說都是比較妥當的利益保障。

    2、 公司口譯部是否有完善的管理制度和質量控制流程。

    同聲傳譯公司的口譯項目管理應該嚴格按照《口譯項目操作流程》執行。《譯員選派程序》、《口譯項目任務分配單》、《譯員工作流程》和《口譯質量控制規范》等多個公司規范應成為項目的成功實施和口譯質量的保證。
 

    3、 同傳口譯人員的資質和經驗。
    同聲譯員至少在兩種語言方面有出眾的表達能力,持有相關考試資格證,同聲傳譯員注重積累,包括古詩、外貿、金融、建筑等各個領域的知識積累,善于總結,融會貫通,能夠遵守同傳口譯員的職業道德,對工作過程當中所獲得的任何屬于獨有性或隱私性的內容加以保密。
 

    4、 了解先前客戶的評價。
    
大眾的眼光是雪亮的,只有大家說好才是真的好,一家同聲傳譯公司要是有過硬的質量,肯定會得到客戶的好評,因此客戶需要去了解一些客戶對同傳翻譯公司的反饋,客戶評價高的同傳公司服務質量相對會高很多。

 

    諾貝筆溫馨提示:深圳翻譯公司諾貝筆是一家有著10余年同傳經驗的公司,我們具備同傳服務的雄厚實力。如果您需要選擇同聲傳譯公司,不妨來了解一下我們。



    本文出自深圳市諾貝筆翻譯有限公司盧師爺



?★?上一篇:專業翻譯公司:深圳口譯一天多少錢? ?★?下一篇:深圳翻譯公司的客戶如何參與翻譯過程?




?
双色球走势图带坐标爱彩网