織夢CMS - 輕松建站從此開始!

深圳翻譯,深圳翻譯公司優質品牌,16年專業翻譯機構-諾貝筆翻譯

當前位置: 主頁 > 口譯翻譯服務 > 同聲傳譯 >

同聲傳譯


同聲傳譯與普通口譯區別:

口譯類型 同傳 普通口譯
費  用: 幾千到上萬/時 幾百到上千/天
專業要求: 非常高 一般
翻譯效率: 極高 一般
是否需要設備: 是(投影儀、幻燈機、無線話筒等等)

同聲傳譯簡介

  同聲傳譯又稱同步口譯或同傳,是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將講話內容傳譯給聽眾的一種口譯方法;其學術性和專業性很強,通常用于正式的國際會議,它是對譯員業務能力的考驗和挑戰,對同傳譯員的記憶力、預測能力、應變能力、儲存能力、即時理解和即時表達能力要求非常高,是會議傳譯的最高境界。


同聲傳譯分類

 ★  常規同傳:利用專業的設備,坐在隔音的同傳室(俗稱“箱子”)里,一面通過耳機收聽源語發言人連續不斷的講話,一面幾乎同步地對著話筒把講話人所表達的全部信息內容準確、完整地傳譯成目的語,其譯語輸出通過話筒輸送。

 ★  視譯:譯員拿到講話人的書面講話稿,一邊聽講話人的講話、一邊看稿、一邊口譯。

 ★  耳語傳譯:不需要使用同傳設備。譯員一邊聽講話人的發言,一邊與會代表耳邊進行傳譯。

 ★  同聲傳讀:譯員拿到書面譯文,邊聽發言人念稿,邊宣讀譯文。同聲傳讀需要注意發言人在宣讀論文過程中增加及減少的內容,有時發言人也可能會突然脫稿進行發言。


同傳的最大優點

  時間效率高,可保證講話者作連貫發言,不會影響或中斷講話者的思緒,有利于聽眾對發言全文的通篇理解。由于同聲傳譯以上一些優勢,所以被認為是效率最高的翻譯形式。通常被國際組織采納為大會發言的傳譯手段。同聲傳譯有時也用于學術報告,授課講座等場合。


諾貝筆同傳特點

 ★  同傳人才標準:相貌端正、舉止優雅、發音標準、表達流暢、反應敏捷、思路清晰、穩重淡定、應變自如、熟知商務禮儀。

 ★  服務機制:可以在得到您請求1小時內,及時調配出最適合您需求的同聲傳譯人才,為您掃清障礙,陪您一起邁向成功。

 ★  成功案例:作為中國建筑設計研究院深圳分院,2007大運會所有建設場館全球設計招標階段的同聲傳譯提供商,諾貝筆圓滿完成任務,得到客戶的好評!


同聲傳譯服務語種

英語同聲傳譯 日語同聲傳譯 德語同聲傳譯
俄語同聲傳譯 法語同聲傳譯 韓語同聲傳譯
葡萄牙語同聲傳譯 西班牙語同聲傳譯 意大利語同聲傳譯
阿拉伯語語同聲傳譯 。。。 。。。

同聲傳譯服務現場

納斯達克國際部總裁高級論壇 地區品牌及市場發展國際會議 針對非洲法語國家的軟件基礎課程

同傳設備的展示/租賃

  投影儀、幻燈機、無線話筒、支架幕、折疊幕、國際會議同傳(包括同傳發射機、同傳翻譯器、同傳接受機、耳機、話筒、音箱、調音臺)、錄音棚。

品質改變世界~一切只為您放心!


諾貝筆辦公前臺

諾貝筆辦公環境

諾貝筆公司環境

諾貝筆會議室
 

請填寫完下面信息進行下載!
姓 名:
郵 箱:
手 機:

双色球走势图带坐标爱彩网